"Прощание с иллюзиями" — книга, которая относится к тем произведениям, что люди читают веками и поколениями. Владимир Познер — автор романа занимался созданием сего шедевра более, чем 20 лет. Роман — не просто автобиография, это история сильного человека с головокружительной, сложной судьбой. После того, как книга заслужила признание у читателей англоязычного мира Познер понял: пришло время перевести "Прощание с иллюзиями" на родной, русский язык. В 2008 году этот титанический труд был завершен, но издавать книгу в России Владимир был не готов, он считал, что русский читатель тяжело воспримет произведение. Впервые, русскоязычная версия романа появилась на прилавках лишь спустя три года.
История жизни Познера, открывающаяся читателям — удивительна и многогранна. Родившийся в Париже мальчик провел все свое детство в Американском Нью-Йорке. В 18 лет Владимир решил вернуться на историческую Родину, этнически являясь русским Познер отчаянно стремился постичь все аспекты жизни в России. Автор все еще старается понять, кто же он и где скрывается его настоящая Родина. Владимир Познер был свидетелем крупнейших событий 20 века и не стесняется отображать их в своей книге. При этом, автор показывает читателям ситуации под несколькими углами сразу, не теряет объективности и дает каждому из нас возможность составить свое мнение. Главное — автор трезво и непредвзято оценивает ситуацию в своей родной стране, Европе и Америке.
Познер не понаслышке знает отечественное и западное телевидение, видел изнанку политического мира и жизнь элиты. "Прощание с иллюзиями" — уникальное произведение, в котором автор поднимает невероятно серьезные вопросы. Он не стесняется рассуждать о том, что же такое наше национальное сознание, какое влияние на людей оказывает вероисповедание и в чем секрет русского менталитета.
Еще никто и никогда не писал о России с такой откровенностью, нежностью, иронией, злостью и глубиной.